Minako:
Hi! How is everyone? I'm Aino Minako. It feels like spring is in bloom now, but I bet there aren't any kids with colds out there. Actually, I've got a bit of a cold myself. So be careful, everyone. And now, let's get to it! Aino Minako's DJ Moon!
(BGM)
Rei:
So, I don't really understand what you're saying, Usagi.
Usagi:
Come on, I keep telling you. Minako-chan is...
Makoto:
I get it. Her song program might not be on the radio because she caught a cold and her voice is hoarse, right?
Usagi:
Right! So I'm saying, this is serious!
Rei:
I understand that part, but why does that mean we all have to get together?
Usagi:
Ohh, I guess you don't get it. Because...
Ami:
Because, we're all going to sing on the radio in place of Minako-chan?
Usagi:
I knew you'd understand, Ami-chan! You're not like them. Rei-chan, Mako-chan, this is what it means to be comrades.
Ami:
But why should we take the place of Minako-chan?
Usagi:
What? Ami-chan, do you seriously mean that?
Ami:
Um, yeah. Why?
Usagi:
That's so mean! Even you, Ami-chan, you're all so cold!
Ami:
Say, Usagi-chan doesn't know Minako-chan is Sailor Venus, right?
Rei:
Right, she isn't supposed to know. Could it be, she's realized it?
Makoto:
No, that's not it. If Usagi realized that, she'd make a huge scene. Not to mention, if she found out we knew it before and didn't tell her...
Ami/Rei/Makoto:
Scary.
Usagi:
What are you three whispering about!?
Ami/Rei/Makoto:
(yell)
Usagi:
Don't be so alarmed.
Makoto:
It's about what you were talking about, Usagi.
Rei:
Why should we...
Ami:
take the place of Minako-chan?
Usagi:
Well, because.
Ami/Rei/Makoto:
Uh huh.
Usagi:
We're fellow comrades with Minako, aren't we?
Ami/Rei/Makoto:
Uh huh.
Usagi:
And we're fellow girls.
Ami/Rei/Makoto:
Uh huh.
Usagi:
And, you look cute being with Minako!
[Note: The above sentence lacks a subject in Japanese, so the 'you' is generic.]
Rei:
What? Who does?
Usagi:
Hmm. I do!
Makoto:
Oh?
Usagi:
We do.
Ami:
I guess so.
Rei:
Ami-chan?
Makoto:
Well, maybe we do look cute.
Rei:
Wait, Makoto.
Usagi:
So, there's nobody but us to take Minako's place!
Ami/Rei/Makoto:
What?
Ami:
That's the only reason?
Usagi:
Yeah. Do you have another reason?
Makoto:
Usagi's a rabbit after all.
Rei:
She really is a fast-paced girl just like her namesake.
Usagi:
And so, let's get practicing right away!
Ami/Rei/Makoto:
Practicing?
Usagi:
Yeah, we'll be singing ourselves, so first we have to practice being radio DJs in place of Minako!
Ami:
We'll be DJs, too?
Usagi:
Of course! Now, Tsukino Usagi's DJ Moon! Let's get to it!
(Lyrics)
Usagi:
And with that, Tsukino Usagi's DJ Moon has begun at last! First, I'll introduce my comrades who are DJ'ing with me! Juuban Junior High's number one genius girl who I rely on, Mizuno Ami-chan!
Ami:
What? Me?
Usagi:
That's right, Ami-chan. Hurry up!
Ami:
Umm, I'm Mizuno Ami. I'm in the same class as Usagi-chan. I'll try hard today, so please listen until the end.
Usagi:
Okay, that was Ami-chan! Moving on, the girl with spiritual ability working as a maiden at Hikawa Shrine, Hino Rei-chan!
Rei:
Oh, hi.
Usagi:
Come on, Rei-chan, more cheerfully!
Rei:
Hm? Oh, hi, I'm Hino Rei.
Usagi:
Brighten more!
Rei:
What? How rude.
Usagi:
Anyway, hurry and do it! Nobody will listen to you like that.
Rei:
I get it, okay? Everyone, I'm Hino Rei. Let's all do this today!
Usagi:
Yay! That was Rei-chan! Moving on further, the cool transfer student that came to our school, the girl with superhuman strength...
Makoto:
H- Hold on. Isn't "girl with superhuman strength" harsh?
Usagi:
Oh, yeah. Sorry, Mako-chan. Umm, the super-vivacious girl, Kino Makoto-chan!
Makoto:
Er, umm, I'm the super-vivacious girl, Kino Makoto. This kind of thing makes me really tense.
Usagi:
Mako-chan, you can do it!
Makoto:
Umm, I'm trying hard to equal Minako, so thank you everyone.
Usagi:
That was Mako-chan! That's all four of us who are sending this DJ Moon to you, but what I'm worried about is Aino Minako-chan. She caught a cold and is currently recuperating, but I wonder if she's all right...
Ami:
Speaking of which, is Minako-chan that sick?
Makoto:
If I recall, I heard on the radio she caught a cold.
Rei:
Hmm. I wonder if she's okay.
(BGM)
Usagi:
All right, DJ Moon is picking up steam. Now, our next feature is the "Who I Love" Confession Corner!
Ami/Rei/Makoto:
What?
Usagi:
In this feature, one by one we each say who we love now.
Rei:
A feature like that you don't have to explain, you can tell right from the title.
Usagi:
I guess you're right. Okay, let's start with Rei-chan!
Rei:
Not me.
Usagi:
There's no "not me", this is the feature we're doing. Okay? Okay?
Makoto:
Rei, we won't let you get out of saying it.
Rei:
What's with all of you?
Usagi:
Rei-chan, hurry up!
Rei:
Fine. Who I love...
Usagi/Ami/Makoto:
Yeah?
Rei:
Who I love... is you guys.
Usagi/Ami/Makoto:
What?
Rei:
Usagi, Ami-chan, Makoto, I love all of you.
Usagi:
What? But... When we say the one you love, we mean a boy...
Makoto:
So, next it's Usagi's turn. Tell us the boy you love now.
Usagi:
What?
Rei:
Yeah. Tell us.
Usagi:
But...
Rei:
Usagi.
Makoto:
Usagi.
Usagi:
All right. The one I love is...
Rei/Makoto:
Yeah?
Usagi:
The one I love is... tall, and kind, and...
Rei:
I'm sure she's talking about that guy.
Makoto:
Yeah. Without a doubt.
Ami:
You guys.
Rei/Makoto:
Ami-chan.
Ami:
I got in touch with Minako-chan.
Rei:
What is it?
Ami:
She said she'll give us the details in person, right now.
Makoto:
All right, let's sneak out quietly so Usagi doesn't notice.
Usagi:
...and my heart races. But Mako-chan gets upset about it. Right, Mako-chan? Huh? All of a sudden everyone disappeared! How cruel! For now, let's go to a song. Tsukino Usagi with "Over Rainbow Tour".
(Lyrics)
Minako:
Everyone!
Ami:
Minako-chan.
Rei:
How's your health?
Minako:
I think it's a light cold, but the back of my throat itches a little.
Makoto:
I see. But I'm glad, we thought you were in worse condition.
Minako:
What?
Rei:
Usagi said you were really sick and couldn't sing anymore.
Minako:
What?
Ami:
And, since you couldn't do radio either, the four of us should do that DJ Moon.
Minako:
What!?
Makoto:
So until a little while ago, she was making us practice DJ Moon.
Minako:
What is she thinking? I'm not that sick. Anyway, why would you guys take my place?
Ami:
That's right. We asked the same thing.
Minako:
Unbelievable.
Makoto:
Yeah, it's unbelievable.
Minako:
I can't comprehend it.
Rei:
Right, it's not comprehendible. This is really Usagi's...
All:
Imagination.
Ami:
I guess it's because Usagi-chan has a strong imagination.
Makoto:
Really, she does. But she has incredible ideas. Like us taking the place of Minako-chan.
Minako:
My place? It could be that she's gaining perception as the princess.
Rei:
You're overthinking it. That's Usagi's nature.
Minako:
Perhaps. But she's the moon princess. She must be aware of...
Rei:
No. You think that way because you don't know Usagi very well.
Minako:
That's not true. Even if it's not much, she has more awareness than you.
Rei:
What? What do you mean?
Minako:
What do I mean? Exactly what I said.
Ami:
Wait, you two, calm down.
Makoto:
Why are you two on such bad terms with each other?
Rei/Minako:
It's nothing.
Youma:
Hm hm hm hm hm.
Rei:
What is that laughter?
Youma:
Ha ha ha ha ha.
Makoto:
A youma?
Minako:
Everyone transform!
Rei:
Hold it. That line's for the leader, me, to say.
Minako:
Like I told you, I'm the leader.
Rei:
What are you talking about? I'm the leader.
Minako:
You're sub-leader.
Makoto:
It doesn't matter, we have to hurry and transform.
Ami:
Right. Mercury Power!
Makoto:
Jupiter Power!
Rei:
Mars Power!
Minako:
Venus Power!
All:
Make Up!
(BGM)
Ami:
I am the soldier of water and intelligence, Sailor Mercury!
Rei:
I am the soldier of flame and passion, Sailor Mars!
Makoto:
I am the soldier of thunder and courage, Sailor Jupiter!
Minako:
I am the soldier of love and beauty, Sailor Venus!
Ami:
In the name of Mercury...
Rei:
In the name of Mars...
Makoto:
In the name of Jupiter...
Minako:
In the name of Venus...
All:
We'll punish you!
Youma:
Heh. What nonsense are you spouting?
Rei:
The youma spoke?
Minako:
Could it be? He's the strongest youma?
Ami/Rei/Makoto:
The strongest youma?
Youma:
What have we here. I'm honored that you know of me. I am the strongest youma under the control of Queen Beryl. Instead of the worthless Four Heavenly Kings, I will defeat you!
Rei:
Strongest youma? Don't make me laugh. Here I go. Youma begone!
Youma:
You expect that to work on me?
Ami:
Shine Aqua Illusion!
Youma:
Ha ha ha ha. It's no use!
Ami:
What is it with this youma? None of our attacks seem to work.
Minako:
The strongest youma has a barrier up. That's why our attacks don't work.
Makoto:
Then what the hell do we do?
Rei:
Can't we shatter the barrier?
Minako:
If I recall, there is a way, but... I can't remember.
Rei:
Get yourself together.
Youma:
Heh. I have no weak point. Take this!
Makoto:
You're biased. Flower Hurricane!
Minako:
It's impossible, Sailor Jupiter.
Youma:
Argh! Why you-! What was that technique?
Makoto:
Huh?
Ami:
It looks like the attack worked a little.
Rei:
What happened?
Minako:
I don't know. Why did only Jupiter's attack work?
Rei:
Whatever it is, all we can do is try. Evil spirit begone!
Youma:
Heh. Don't get too excited.
Rei:
No good. It didn't work after all. Does it have to be Makoto's attack?
Makoto:
All right, here I go. Supreme Thunder!
Youma:
Ha ha ha ha. Unfortunately, an attack like that doesn't work on me.
Makoto:
What? What happened?
Rei:
Maybe it was just by chance before.
Ami:
Say, that youma covers its ears when it gets attacked. I wonder why.
Rei:
Its ears?
Makoto:
Then maybe its ears are its weak point.
Minako:
Oh, I remembered the strongest youma's weak point.
Ami/Rei/Makoto:
What?
Minako:
Venus Love-Me Chain!
Youma:
What are you up to, Sailor Venus? Did you mean to prevent me from moving by entwining me in this thing?
Minako:
No, but if you can't use your hands, you can't cover your ears.
Youma:
What?
Minako:
Here I go. Prepare yourself!
(Lyrics)
Youma:
Argh! Damn you!
Ami:
I see! The youma's weak point is song!
Minako:
Right. A song's a song, but the youma's weak against a girl's singing voice.
Makoto:
It's injured, but it looks like we haven't taken it out yet.
Rei:
Then we might have to make it listen to another song.
Ami:
Okay, Minako-chan, sing another one.
Minako:
Sorry, because of my cold, I reached my limit with the last one. I can't sing anymore.
Makoto:
Oh? Then who will sing?
Minako:
Mars Reiko-san, of course.
Rei:
Hey, enough of that! I hate singing.
Minako:
Is this the time for that? Hurry and sing!
Rei:
No! Why me?
Minako:
Well, you were practicing to take my place, weren't you?
Rei:
Usagi's the one who suggested that. That's it, have Usagi sing!
Ami:
But Usagi-chan is practicing by herself now.
Usagi:
You guys!
Makoto:
Usagi!
Usagi:
That was cruel, all of a sudden you all disappeared!
Ami:
Sorry, Usagi-chan. But this isn't the time for that.
Usagi:
Oh? What is it?
Rei:
Take a good look at the scene around you.
Usagi:
Um... Oh! Sailor Venus! Hi!
Makoto:
Not that.
Usagi:
What? Um... Oh! A youma!
Ami/Rei/Makoto/Minako:
Right.
Usagi:
Okay, everyone transform!
Ami/Rei/Makoto/Minako:
The only one not transformed is you.
Usagi:
Huh? What? You're right! Moon Prism Power! Make Up!
(BGM)
Usagi:
I am the sailor-suited pretty soldier of love and justice, Sailor Moon! In the name of the moon, I'll punish you!
Youma:
Sailor soldiers!
Ami:
Oh! The chain's been cut!
Rei:
Usagi, hurry!
Usagi:
Hm? What? What do you mean?
Makoto:
The youma's weak point is a girl's singing voice.
Usagi:
Really? And?
Minako:
So we want you to sing.
Usagi:
What? Why me? What about you?
Minako:
I have a bit of a cold, so my throat's...
Usagi:
A cold? Minako-chan said she had a cold, too... Could it be?
Ami:
Usagi-chan!
Rei:
You've got it wrong!
Usagi:
No, I think I'm right.
Makoto:
Usagi!
Usagi:
Maybe...
Minako:
Sailor Moon.
Usagi:
Maybe... a bug's going around right now! That must be it! Be careful, you guys.
Ami/Rei/Makoto/Minako:
Huh?
Usagi:
All right. In that case, leave it to m--(cough)
Ami:
What's wrong, Usagi-chan?
Rei:
Could it be, a cold?
Usagi:
No, I think I might have done too much DJ'ing and damaged my throat.
Rei:
What are you talking about?
Usagi:
Sorry, you guys.
Minako:
Sailor Mars, you were right.
Rei:
What?
Minako:
It looks like she doesn't have any awareness as the moon princess yet.
Rei:
It's like I told you. That's Usagi's nature.
Ami:
Okay, this is no time to laugh. What about the song?
Minako:
Going back to that, you have to sing.
Rei:
I refuse.
Makoto:
Oh well, there's no helping it. I'll sing.
Ami:
What? You, Mako-chan?
Usagi:
Mako-chan, you're so cool!
Youma:
Are you prepared to die, sailor soldiers? I won't let you get away!
Makoto:
I won't let you get away. I'll make you hear my beautiful voice.
(Lyrics)
Youma:
Damn! A crack in my barrier!
Makoto:
I did it. Just a little more.
Youma:
I'll leave things here for today, but next time for sure...
Minako:
Don't let it escape, everyone!
Usagi:
Youma, you won't escape!
Youma:
Hm hm. I'm not afraid of the unable-to-sing Sailor Moon.
Ami/Rei/Makoto/Minako:
Sailor Moon!
Youma:
This is my chance...
Ami:
Hold it!
Youma:
Hm?
Ami:
There's no use running away.
Rei:
Could it be, Ami-chan, you're going to sing?
Ami:
Yes. I can't say no.
Makoto:
Wow, Ami-chan.
Ami:
Youma, I'm next. Prepare yourself!
(Lyrics)
Usagi:
Ami-chan, that was adorable!
Youma:
Damn you, Sailor Mercury. But you can't defeat me!
Ami:
Why?
Minako:
I wonder what's going on. I'm certain there's a crack in the barrier, so why doesn't it shatter?
Makoto:
I wonder. Why is that?
Usagi:
Perhaps, something is lacking?
Minako:
Lacking?
Makoto:
Wait a second, Usagi. Then is seems something was lacking in Ami-chan's and my songs.
Usagi:
No, that's not what I mean.
Minako:
Before, only Sailor Jupiter's Flower Hurricane worked on the youma. A song and Flower Hurricane...
Usagi:
Flower Hurricane worked on the youma?
Makoto:
That's right. But the attacks after that didn't work at all.
Usagi:
Then what are you thinking of, Sailor Venus?
Minako:
What songs and Flower Hurricane have in common. I think that will shatter the strongest youma's barrier.
Usagi:
I see...
Ami:
Hold on. Maybe it's not what they have in common.
Minako:
What do you mean?
Ami:
Usagi-chan said before that the songs we sang might be lacking something, right?
Makoto:
What, you too, Ami-chan?
Ami:
No, not like that. Not whether the singing is good or bad, but something about the songs themselves.
Makoto:
The songs themselves?
Ami:
Hmm. Songs and Flower Hurricane...
Minako:
Songs and flowers...?
Rei:
That's it. I've got it!
Usagi/Ami/Makoto/Minako:
What?
Rei:
Listen, you guys. Listen to my song.
Usagi:
Rei-chan?
Makoto:
What?
Ami:
You're going to sing when you can't stand it?
Rei:
Yes. Like you told me, Ami-chan. I can't say no.
Ami:
Rei-chan...
Rei:
And, what you said to the youma before.
Ami:
What?
Rei:
"There's no use running away." Something about that spoke to me.
Minako:
As I'd expect from you, Sailor Mars. That's why you're the leader of the sailor soldiers.
Rei:
Sailor Venus...
Minako:
I believe in you. Shatter that barrier whatever it takes.
Usagi:
Rei-chan, you can do it!
Rei:
Right. Strongest youma, I'll show you the force of Hino Rei... no, of Mars Reiko.
(Lyrics)
Youma:
Argh! My barrier... My barrier shattered...
Minako:
That was wonderful, Sailor Mars.
Rei:
Thanks.
Usagi:
By the way, Rei-chan, what was the weak point of the barrier?
Rei:
What? Don't you understand?
Usagi:
I don't understand at all.
Rei:
What's the title of my song?
Usagi:
"Cherry Blossom Storm".
Rei:
Right. The song I sang, "Cherry Blossom Storm", has flowers in the title and in its lyrics.
Usagi:
I see. The weak point was the sound of flowers.
Ami:
There are no flowers in Mako-chan's and my songs, so all they could do was create a crack.
Makoto:
There definitely aren't any. So that's what it was.
Minako:
Sailor Moon, the strongest youma no longer has a barrier. Finish it off!
Usagi:
Okay! Strongest youma, this is the finishing blow!
Youma:
What?
Usagi:
Moon Twilight Flash!
Youma:
Impressive, sailor soldiers. I hate to admit it, but I lost. Queen Beryl-sama!
All:
All right!
Minako:
You did it, Sailor Moon.
Usagi:
No, we won because of Rei-chan's song, not me.
Rei:
That's not true, Usagi. If you hadn't realized something was lacking in Ami-chan's and Makoto's songs, I wouldn't have been able to shatter the strongest youma's barrier.
Ami:
That's right, Usagi-chan.
Makoto:
But your song was pretty good, Rei. Why don't you start writing lyrics for real?
Rei:
Don't be ridiculous.
Minako:
If you want, I'll introduce you at my office.
Rei:
Cut it out. You're making me mad.
Usagi:
What office? Why would Venus introduce you at her office?
Minako:
Well...
Makoto:
No, that's not what she meant.
Ami:
R- Right. Don't worry about it.
Rei:
Yeah, there's no way I'm going to start writing song lyrics.
Usagi:
Huh? What?
Minako:
Anyway, Sailor Moon, no, Princess.
Usagi:
Y- Yes.
Minako:
Please awaken soon as Princess Serenity.
Usagi:
What? But...
Minako:
What is it?
Usagi:
But I still have things to do before I awaken...
Minako:
Things to do?
Usagi:
Practicing being a DJ in place of Minako!
Ami:
What? Usagi-chan, are you still talking about that?
Rei:
Usagi?
Makoto:
Usagi!
Usagi:
Right? We're all doing it together.
Ami/Rei/Makoto:
What?
Usagi:
Oh yeah! Sailor Venus, will you do it with us?
Minako:
No, I...
Usagi:
Let's do it! It's settled!
Minako:
Hold on...
Usagi:
Okay, let's go!
Pretty Guardian Sailor Moon Original Album DJ Moon 2