Yume Miru dake ja Dame

"Don't Just Dream"

Translated by Kurozuki (manga@kurozuki.com).

Usagi's monologue from In Another Dream.

Japanese lyrics

Just like a wing ryoute wo hirogete
Wow... wow...
So, it's all right fuan fukitobase
Wow... wow...

Mune no sensaa ga tokimeki wo kyatchi
Moshikashitara koi... na no ka na?

Egao no mahou wo anata ni kakete
Watashi dake no fushigi wo ageru

*Kanjiteru tsugi no sekai shinjiteru
 Itsuka yume wo kitto kanaete

 Just fall in love haato wo narashite
 Wow... wow...
 So, it's all right shinkokyuu wo shite
 Wow... wow...
 Yume miru mama de owarasenai

Tokidoki chiisa na kenka shichau kedo
Mune no kodou wa kawaranai

Anata to onnaji yume oikakete
Motto watashi kirei ni naru no

Akogareta koto wa zenbu
Dekiru sa... tte omou kimochi daiji ni shitai

#Just like a wing ryoute wo hirogete
 Wow... wow...
 So, it's all right fuan fukitobase
 Wow... wow...
 Kanarazu yume wa kanau kara

*Repeat

#Repeat

English lyrics

Just like a wing, spread your arms wide
Wow... wow...
So, it's all right, blow off your anxiety
Wow... wow...

The sensors of my heart are catching palpitations
I wonder if it could be that I am in love?

The magic of my smile I am offering to you
I will give you the wonder that only I have

*I can feel it, the next world, I believe that
 Someday my dreams will surely come true

 Just fall in love, listen to your heart sound
 Wow... wow...
 So, it's all right, take a deep breath now
 Wow... wow...
 As long as you keep dreaming, you won't make it end

Every now and then, we may have a small fight
But the beat in my heart doesn't change

I am chasing after the same dream as you
And I am going to become more beautiful

All the things I have been longing for
I can do them, and thinking that's a feeling I treasure

#Just like a wing, spread your arms wide
 Wow... wow...
 So, it's all right, blow off your anxiety
 Wow... wow...
 Because your dreams will surely come true

*Repeat

#Repeat

< Back