Akahana no Tonakai

"Rudolph the Red-Nosed Reindeer"

English dialogue translation by Kurozuki (manga@kurozuki.com).

Japanese lyrics

Rei:    Makka na ohana no tonakai-san wa
        Itsumo minna no waraimono
Ami:    Demo sono toshi no kurisumasu no hi
        Santa no ojisan wa iimashita
Usagi:  Kurai yomichi wa pikapika no
        Omae no hana ga yaku ni tatsu no sa
All:    Itsumo naiteta tonakai-san wa
        Koyoi koso wa to yorokobimashita

        Usagi:  Hey, hey, hey, hey!
        All:    It's Christmas!
        Mako:   Now, everyone, have some of the cake I made with
                my utmost skill. Eat up, eat up!
        All:    Wow!
        Usagi:  Itadakimasu!
                [sounds of Usagi stuffing herself with food]
        Rei:    Oh, Usagi, you're such a pain.
        Mina:   She must have really been listening.
        Ami:    It's a reindeer!
        All:    What?
        Usagi:  Santa-san came riding on a reindeer! He's got lots
                of presents!
        Mako:   Santa-san, Santa-san, did you bring the cool
                boyfriend I wished for?
        Mina:   Mako-chan, no fair! That's what I wished for!
        Mako:   I knew it!
        Rei:    Speaking of that, I'm waiting for my Michael!
        Usagi:  Me too, me too, I want a boyfriend!
        All:    Usagi-chan!
        Usagi:  Oh, Mamo-chan, sorry.
        Ami:    Everyone, having fun?
        All:    Lots of fun!

Mako:   Makka na ohana no tonakai-san wa
        Itsumo minna no waraimono
Mina:   Demo sono toshi no kurisumasu no hi
        Santa no ojisan wa iimashita
Usagi:  Kurai yomichi wa pikapika no
        Omae no hana ga yaku ni tatsu no sa
All:    Itsumo naiteta tonakai-san wa
        Koyoi koso wa to yorokobimashita

< Back