"When the Saints Go Marching In"
English dialogue translation by Kurozuki (firstname.lastname@example.org).
Usagi: Everyone, sorry for making you wait. Without this person, Christmas can't be won! Finally the performer is here. And that's me! Kyou kara minna de Uta wo utaou yo Asa kara ban made youki ni utaou Seija ga yatte kuru boku-tachi no machi ni Minna de mukaeyou seija wo machi ni Haruka na hoshizora uta no kuni kara Itsumo no egao de itsumo no you ni Oh when the saints go marchin' in Oh when the saints go marchin' in I wanna be in that number Oh when the saints go marchin' in Usagi: Yay! Oh! Hey! Hey, Rei-chan! You just decided to eat my cake, didn't you! And that's my pudding. Minako-chan, quit it! Mako-chan, that cookie's mine too! Ami-chan, you're not going to eat my chocolate, are you? All this stuff is mine, you guys. I'll be guarding it! Oops! I fell behind! Midori no momi no ki mawata no you na Kirakira konayuki tanoshii merodi Seija ga yatte kuru boku-tachi no machi ni Minna de mukaeyou seija wo machi ni Seija wo machi ni