Translated by Kurozuki (manga@kurozuki.com).
Onegai nagareboshi kondo koso Nagasarete oboreru koi tte yatsu wo Naku dake naitara tsuki wa michi Naanni mo kawaranai wa All right Genki dasanakya ikusa ni denakya Todoke raimei honoo yurete ai no muchi *Minna henshin yo meiku appu Onna no ko da mon meiku appu Yatte yaru Minna sakenderu meiku appu Onna no ko da mon meiku appu Ichiban yo seeraamuun Kiite yo nagareboshi yappari ne Tobitsuite hanarenu koi tte yatsu wo Kurushikute mo hikiau koi yo Hoshi no hate made zuutto All right Hayaimono gachi yattamono gachi Todoke raimei honoo yurete ai no muchi Minna henshin yo meiku appu Onna no ko da mon meiku appu Yatte yaru Minna sakenderu meiku appu Onna no ko da mon meiku appu Seeraamuun seeraamuun *Repeat
I ask you, shooting star, this time Drown this guy in love, sweeping him away The moon is full as much as I cry Nothing ever changes, it's all right We must raise our spirits, we must go into battle The thunder sounds, and the flame blazes, we have the boldness of love *Everyone, transform now, Make Up! Because we are girls, Make Up! Let's do it! Everyone, shout now, Make Up! Because we are girls, Make Up! We're number one, Sailor Moon Listen to me, shooting star, after all Don't take away this guy's love, keep him with me Even though it hurts, my love is rewarding To the end of the stars, everything is all right We have to act fast, we have to do it now The thunder sounds, and the flame blazes, we have the boldness of love Everyone, transform now, Make Up! Because we are girls, Make Up! Let's do it! Everyone, shout now, Make Up! Because we are girls, Make Up! Sailor Moon, Sailor Moon *Repeat