"Alone at Midnight"
Translated by Kurozuki (manga@kurozuki.com).
Yaten's Sailor Stars prologue and poem.
Kamereon no toiki Nigotta emerarudo Betsu ni iya ja nai kedo Wareta sangurasu Mikazuki no geemu kontorooraa Futari oite sotto nukedasu Aidoru no sekai kara... Benkyou, ressun, soshite mayonaka Tameiki bakari, nemurenai... Nemurippanashi no keitai denwa Purinsesu wa, ima doko ni... Ashita mo mata, ano hito wo sagashi Maiku ni sasayaku Kiiroi bara no hohoemi Himo no kireta basshu Betsu ni iya ja nai kedo Gyakuten no tokei Yaru ki nai gin no sabaibaru naifu Futari oite sotto nukedasu Shounen no sekai kara... Meikuappu, sentou, soshite mayonaka Hoozue bakari, tsurai dake... Tsuraku seizahyou, utsusu monitaa Purinsesu wa, ima doko ni... Ashita mo mata, ano hito wo sagashi Gitaa wo tsumabiku Benkyou, ressun, soshite mayonaka Koohii ireta, nan to naku... Naze da ka ooku toketeku miruku Purinsesu wa, ima doko ni... Ashita mo mata, ano hito wo sagashi Maiku ni sasayaku
The deep sigh of a chameleon An impure emerald I don't really mind it, but Broken sunglasses Crescent moon game controller Leaving the other two I softly slip away From the world of idols Studying, lessons, and then it is midnight Nothing but sighs, I can't sleep My cell phone is still lying asleep Where is our princess now... Again tomorrow I will search for her Whispering into the mike The yellow smile of a rose Sneakers with cut shoelaces I don't really mind it, but A reversed watch A silver survival knife I won't use Leaving the other two I softly slip away From the world of boys... Make up, battle, and then it is midnight Just resting my chin, only hardships... The painful star chart displayed on the monitor Where is our princess now... Again tomorrow I will search for her Strumming my guitar Studying, lessons, and then it is midnight I made coffee, somehow or other For some reason most of the milk is melting away Where is our princess now... Again tomorrow I will search for her Whispering into the mike